Бюро переводов - отзывы о работе

Сотрудничала с компанией ТрансЛинк в качестве внештатного переводчика более двух лет.
Получила прекрасный переводческий опыт, мне нравились проекты, подружилась с менеджерами, общаемся до сих пор - сейчас сменила сферу деятельности.
www.aatoslingvo.ru
В 2018 году мне посчастливилось поработать в качестве переводчика с сотрудниками Единого Центра судебных переводов, расположенного на Невском проспекте 23. Хотя я немного и проработал, но у меня остались очень приятные впечатления о деятельности данной компании и сотрудниках в целом. Очень приветливый и дружелюбный коллектив. Профессионалы своего дела, индивидуальный подход к каждому клиенту.
mbg-group.ru
Сеть 5 адресов
Мошенники! Осторожнее!!
www.herzen.spb.ru
На сайте Superjob объявление о вакансии.

+7 812 312-44-92
Костромских Анжелика Николаевна (erudenko@herzen.spb.ru)
Вакансия обновлена 30 июня

Инспектор (документовед)
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена Санкт-Петербург
до 29 000 руб., опыт работы не требуется
Требования:
Знание компьютера на уровне уверенного пользователя.
Отправляйте РЕЗЮМЕ на почту, указанную в контактах!!!!
Условия:
Полный рабочий день, 5/2.
Полный рабочий день
На территории работодателя
Адрес:
Санкт-Петербург, наб. Реки Мойки, д. 48

По телефону, когда меня приглашали на собеседование, предупредили, что з/пл – 21.000 руб. – оклад. А «на руки» выйдет 18.000 руб.
29.000 руб. в месяц уже не обещают. А также есть ежеквартальные премии в размере – 25.000 руб.
Я подумала и решила, что устроит меня такая з/пл.


На собеседовании спросили про мой опыт. Опыта у меня достаточно в административной сфере деятельности.
А.Н. сказала мне, что опыта у меня нет никакого и с документами я не работала.
Простите меня, в объявлении было написано, что требований по опыту вообще нет никаких.

По обязанностям: сшивка документов, проверка правильности заполнения, почтовая отправка на почте России, которая расположена через дорогу в соседнем здании + ежедневно забирать почтовые уведомления и письма на почте в 1 корпусе и разносить их в ректорате в 5 корпусе.
А в реальности, это вакансия оказывается не инспектор (документовед), а вообще почтальон!
Я поняла это по-своему.
Потом попросили оставить свои координаты на бумаге, дабы проверить разборчивость моего почерка (этот момент мне показался весьма странным).
На что ответили мне: ну почерк понятный.
Я: почему была указана з/пл 29 тыс., а сейчас вы обещаете только – 18 тыс.?
А.Н.: ой, я не знаю, кто размещал, выставлял эту вакансию и писал все условия и требования ...
Спросили про образование моё.
Учусь я на заочном.
Но сессии нет, ибо учеба только по субботам.
Последовал ответ далее, что ни на какие сессии они отпускать не будут и на зачёты тоже, если вдруг понадобится мне отъехать во время работы.
Спросили ещё, где я живу и сколько времени у меня ушло на дорогу.
Полчаса я добиралась на метро. Сказали, что это недолго и в итоге мне перезвонят "если что".

Об обещанных премиях, которые озвучивали по телефону, уже речи и не шло, их надо ещё заслужить и хорошо себя проявить.
Естественно мне такие условия не понравились и с такими требованиями к соискателям, что они хотят от человека на зарплату 18 тысяч?!
Ничего не понравилось и работать я там не буду.
Зря потратила время на это собеседование и деньги на дорогу.
Даже в государственном заведении обманывают уже сразу на собеседовании, а не в случае положительного прохождения собеседования и при устройстве на работу.

Вакансия эта «висит» с середины июня и обновляется каждый день, непонятно вообще, для какой цели.


Советую всем соискателям, кто серьёзно относится к поиску работы, готов немедленно приступить к работе и замотивирован: не тратьте зря своё время!
Сложилось впечатление, что сотрудник на работу им и вовсе не требуется. Знаю, что встречается такое на практике у различных работодателей.
Для вакансии "переводчик португальского языка" Бюро переводов Ройд предложило выполнить тестовый перевод 2-х файлов. Я выполнил это задание, отправил, но до сих пор, спустя целый месяц, не сообщают о результате.
Дали два заказа, все выполнила в срок, претензий к качеству не было. Как и денег за работу. Три месяца писала, безуспешно. Не связывайтесь, если не хотите тратить свое время. чтобы деньги получил кто-то другой
Шарага шарагой. Не стал бы советовать даже врагу. Отвратительное место.
Уважаемые соискатели, не стоит идти работать в эту компанию. Компания находится в подвальном помещение, где как свои чувствуют себя хорошо блохи, крысы и т. п. На собеседовании расскажут замечательную сказку, но на деле ничего. Зарплата часть белая, часть серая, чем и пользуется компания. Серую зарплату задерживают на 3 месяца, при увольнении будь уверен, что сразу серую часть зарплаты не получишь на руки. Придется ждать, а сколько ждать - не известно. Не тратьте время и нервы.
sayup.ru
Сеть 38 адресов
До сих пор не оплатили заказ (прошло 2 недели), присылают отписки, что бухгалтер разбирается. Несколько раз переносили 'дату оплаты'. Мой совет всем переводчикам, кто ещё не имел с ними дела - не сотрудничайте с ними. По моему мнению, это просто непрофессионалы, которым не место на рынке. Думаю, не за горами судебные иски от обманутых переводчиков.
www.trans-tech.ru
Никак не могу построиться под наличие работы в транстехе. Вроде лето, хотела уже уехать, но предложили большой заказ и отказываться не хочу, и лето вроде проходит...
petro-service.ru
Обязательно читать отзывы в интернете об Петросервис и Микуленке Алексее. По собственной неосмотрительности не прочитал. Подписываюсь под всеми негативными отзывами об этой компании — от обмана фрилансеров до срыва сроков и некачественного перевода для заказчиков. Бюро переводов Петросервис является примером того, какой компания не должна быть, а Микулеленок — каким не должен быть директор, не говоря уже про личные качества (каким не должен быть человек в принципе). Работает Петросервис в осном за "откаты" и "заносы", выплачивая штатным сотрудникам черную зарплату, а фрилансерам, не столько, сколько было оговорено, а столько посчитает нужным. Постоянные срывы сроков для заказчиков и перевод машинного качества. Фрилансерам советую держаться подальше от данной конторы, потенциальным заказчикам — тоже, т.к. качество перевода, верстки и т.п. на очень низком уровне. Читайте отзывы, он обманывает на каждом шагу.
Проработала в компании несколько месяцев. Заработная плата выплачивается официальная часть на карту и черная зарплата в конверте. Обещали, что официальная часть будет в первой половине месяца, а остальная сумма в конце. Всего обещают 24 тысячи плюс ежеквартальные премии. РАЗВОД! Платят только 16 тысяч на карту, а черную зарплату люди ждут по 3 или 4 или даже 5 месяцев! Это я уже узнала в процессе работы. И то! Выплачивают 5 300 или 5 500 в конверте….И, сложив две суммы, 24 000 далеко не получаетс ся…. При устройстве просят подписать кучу! целую кучу бумаг! Информация о неразглашении и т.д. Переработки в этой компании не оплачиваются. Я постоянно задерживалась как минимум на пол часа. Слишком много пафоса и требований за эти копейки. В общем, если вам не жалко своих нервов и вы хотите быть рабом за 16 тысяч….то это ваша работа. В противном случае, делать там нечего.
today.kharkov.ua
Судя по количеству негативных отзывов, я не первая, с кем данная компания не расплатилась за работу. Вначале - многообещающие перспективы, а затем - полный игнор на просьбы и требования выплатить заработанные деньги.
adukaved.by
Хорошая, стабильная компания, замечательный коллектив, достойная оплата труда. За время сотрудничества (более 3 лет) остались только положительные впечатления. В компании заботятся о своих сотрудниках, с пониманием относятся к различного рода обстоятельствам. Всем советую, надеюсь на дальнейшее сотрудничество! Творческих успехов Вам, удачи и процветания!
www.bpacademy.ru
Уважаемые переводчики, никогда не соглашайтесь работать с бюро переводов Лингвистический Центр АКАДЕМИЯ по адресу Санкт-Петербург, Невский проспект, д. 44.. Я с легкостью могу назвать их мошенниками. Первый раз мне поступил звонок от данного бюро с просьбой перевести буквально одну строчку с албанского языка на русский, я согласилась, не раздумывая. После того, как я отправила им выполненный мною перевод, я не надеялась на оплату, но мне не последовала даже элементарная благодарность. Через неделю мне поступил еще один звонок от этого же бюро с просьбой срочно (в течение получаса)перевести печать, опять-таки с албанского языка на русский, я перевела и спросила, будет ли оплата, мне ответили , что в данном бюро переводов оплата производится через месяц после выполнения перевода. Я отправила перевод, за ним мне поступила еще одна заявка, уже на пару страниц, после отправления им третьего перевода, оплаты так и не было. Я смирилась. Но, прошло около двух месяцев, и мне пришло письмо от менеджера этого бюро переводов :"Здравствуйте, Людмила
Я прошу прощения, я была в отпуске. Как Вам удобнее получить оплату за заказ?" "Слава небесам "- подумала я! Но, за этим последовало следующее письмо :"Здравствуйте, Людмила.
Сегодня до четырех часов переведем деньги. Подскажите пожалуйста, как перевести:
Njesia Bashkiake" . Это меня повеселило. Я ответила, что подскажу перевод данной фразы, если увижу оплату на счете . Ответа не последовало......
После этой истории хочется очень сильно возмущаться! Да, мне это было не сложно! Я училась на переводчика 5 лет! Но кто в наше время соглашается работать безвозмездно? Я потеряла немного времени. Но есть люди, которые переводят сотни страниц и надеются на честность!!!
Надеюсь, моя история поможет Вам, дорогие коллеги не попасться на удочку мошенников под названием Лингвистический Центр АКАДЕМИЯ по адресу Санкт-Петербург, Невский проспект, д. 44.
С уважением, Людмила.
www.perevodchikoff.ru
Здравствуйте все, кто хочет начать сотрудничество с Бюро переводов "Переводчикофф", в особенности те, кто планирует работать с ними на фрилансе. Я искренне не советую вам этого делать! Моя история началась еще в апреле, когда Бюро заказало у меня работу в виде верстки с русского на английский книги по исследованиям для НИИ им. Бурденко. Поставили нереально короткие сроки, мне приходилось работать чуть ли не сутками, чтобы успеть все выполнить. При этом переводчик постоянно задерживал перевод (по крайней мере мне так говорили) и из-за этого ступорился процесс. Никакой организации — это раз! Во-вторых, не могу не обратить внимание на качество перевода. Владею английским на среднем уровне, но даже на таком уровне я смогла замечать просто непростительные ошибки в переводе (учитывая, что это была медицинская литература, какого специалиста они привлекли к данной работе), могу даже привести пример, самый яркий, который отложился в моей памяти (спустя полгода): перевод родом мужской и женский было переведено, как Husband and wife!!!! Пришлось исправлять своими силами, либо тыкать их носом в перевод, чтобы они хотя бы пролистывали его прежде чем отдавать на верстку. Работа тянулась порядка 2-ух месяцев, после чего Бюро попросили прислать им верстку в In Design. Я перестраховалась и попросила заплатить мне половину стоимости. Они согласились. Я выслала верстку и с тех пор прошло, наверное, месяца три моих чуть ли не каждодневных попыток связаться с Менеджером и Генеральным директором по вопросу оплаты моей работы. Брала трубку девушка, видимо, секретарь, которая очень резким тоном давала мне понять, что она соединять меня с Генеральным директором, Андреем (который и менеджер тоже), не собирается, потому что он то занят, что уехал играть свадьбу, то его нет в этом офисе, то он на обеде. Каждый раз просила оставлять свои данные: "Андрей Вам перезвонит!" Естественно, Андрей не перезванивал. Спустя еще два месяца моих упорных звонков и написания гневных писем, Андрей все-таки соизволил подойти к телефону, назвал какие-то даты выплаты (которые, естественно, опять не выдержал), ссылаясь на то, что якобы компания сейчас не в лучшем финансовом положении. Хочу заметить, что с апреля по сегодняшний день прошло уже почти 7 месяцев. Искренне не советую связываться с этой компанией ни работникам, ни заказчикам переводов. Спасибо.
www.traktat.com
Сеть 2 адреса
Разные люди среди которых приятно работать. Адекватное руководство без комплексов Богов. Возможность двигаться по карьерной лестнице. Оценивают заслуги. P.S.: лично я пришла менеджером и за год меня дважды повысили.
native-speaker-translation.com
Спасибо за лучшую практику в моей жизни, в такой компании хочется работать и развиваться. Дружелюбный коллектив и начальство всегда с уважением относится к сотрудникам, на праздники различные подарки и премии. Как и в любой компании, если хочешь зарабатывать - нужно отдаваться своей работе.
ellen.kiev.ua
- хамское отношение уже во время собеседования

- если много заказов, то все работают после 6 и в выходные.

Если не можешь выйти на работу в выходной, то надо доказывать, на каком основании ты дома

- зарплата оказалась ниже, а испытательный срок дольше, чем обещали по телефону






lingoservice.com.ua
100процентів правда!!!Немає умов для роботи:ноут-а, інтернета, кухні......і директор, схожа на студента,економила на всьому, в т.ч на кур'єрах,за власні гроші потрібно було їздити за документами по всьому Києві!виносити мусор, прибирати, безкоштовно перекладати документи, поповняти рахунок і т.д та постійно бути жертвою обманів Шамеян, знаходитись в неприємних ситуаціях, розказуючи казки клієнтам і колегам!